Spotkanie z panem Antonim Pilchem
W poniedziałek, 4 lutego, mieliśmy okazję gościć w progach naszej szkoły wyjątkowa osobę. Pan Antoni Pilch, jest urodzonym w Przemyślu muzykiem, lutnistą, absolwentem ,,The Royal College of Music” w Londynie i Akademii Muzycznej w Krakowie. Pan Antoni zaprezentował uczniom muzyczne, wielokulturowe dziedzictwo terenów Nadsania przemyskiego. Zaprezentowane zostały cztery utwory ze zbiorów Oskara Kolberga, przy akompaniamencie lutni. Spotkanie zostało zorganizowane przez panią Marię Ficak.
Nasz gość zagrał nam śpiewki i tańce chasydzkie oraz zaśpiewał nam ukraińską pieśń z terenów przemyskich z typowo żydowską melodyką. Pokazuje to, jak bardzo kompatybilne ze sobą były kultury grup etnicznych mieszkających w naszym mieście. Pan Pilch opowiedział także swoim słuchaczom o historii lutni i o tym, jak bardzo była spokrewniona z ukraińskimi instrumentami ludowymi, kobzą i starodawną bandurą, które do XVI w. były instrumentami niemalże bliźniaczymi z lutnią. Pan Antoni przyniósł również kolekcjonowane przez siebie znaleziska – pieczątkę gminy żydowskiej, fragment pergaminu z zapiskami z Tory oraz fragment macewy.
Spotkanie z lutnistą było niezwykle pouczające, uczniowie w ciszy i z zaciekawieniem słuchali gościa. Mamy nadzieję, że podobne wydarzenia będą miały miejsce w naszej szkole częściej, a uczniowie, w których po spotkaniu zrodziła się ciekawość odkrywania dziedzictwa wielokulturowego i muzycznego, będą rozwijać swoje zainteresowania.
Tekst: Maksym Nakonieczny Zdjęcia: Oleh Mihulka
[Gallery not found]Nocny Maraton Filmowy
W nocy z 1-go na 2-go lutego, nasza aula szkolna została oddana do dyspozycji „nocnych marków”, którzy przybyli na Maraton Filmowy. Był on okazją do przeżycia kilku godzin w wyjątkowym klimacie, jaki stworzyć potrafi szereg projekcji filmowych granych jedna po drugiej.
W repertuarze maratonu znalazły się filmy z różnych gatunków kinematografii ukraińskiej, polskiej, brytyjskiej i amerykańskiej. Uczniowie mieli okazję obejrzeć dramat obyczajowy i historyczny, komedię kostiumową, komedię romantyczną oraz horror. Każdy mógł znaleźć tytuł odpowiadający własnym preferencjom kinowym, jak również taki, na którym była okazja do pospania i relaksu, w nietypowym miejscu, kojarzonym zazwyczaj z obowiązkami szkolnymi. Noc filmowa była niecodziennym spędzeniem wieczoru w grupie koleżanek i kolegów i choć następnego dnia zmęczenie dało o sobie znać, wspomnienia z maratonu pozostaną na długo.
W grupie oglądających były również panie z naszego grona pedagogicznego: p. dyr D. Kołacz, p. M. Ficak, p. O. Kachnycz i p. M. Skowronek, którym dziękujemy za całonocną opiekę i wytrwałość.
Пам’ятай про Крути
В цьому році виповнилася 101 річниця бою під Крутами. 29 січня 1918р. на залізничній станції Крути відбулася нерівна боротьба київських курсантів і козаків „Вільного Козацтва” проти підрозділу російської Червоної гвардії. Наших було від 400 до 800 чоловік, ворога – 4 000. Проте, попри таку разючу нерівність сил, протягом 5-годинного бою, оборонцям української державності вдалося призупинити наступ московської навали на Київ. Завдяки цій затримці ворога, українці змогли укласти Берестейський мирний договір, який означав міжнародне визнання Української Держави.
Серед загиблих у бою під Крутами студентів, було двоє колишніх учнів нашої „Шашкевичівки”. Іван Сорокевич – син греко-католицького священника з села Уйковичі та Григорій Пипський народжений в селі Мальговичі.
Якою ж була історія цих героїв? Після закінчення школи ім. отця Маркіяна Шашкевича в Перемишлі, хлопці поїхали навчатися до Другої Київської Української Гімназії ім. Кирило-Мефодіївського Братства. Вже як учні цієї гімназії вони зголосилися до Студентського куреня Січових Стрільців. А в січні, 1918р. попри те, що не мали грунтовної військової підготовки, добровільно подалися захищати Україну під Крутами. Після бою полонених зі Студентської сотні більшовики розстріляли. Перед розстрілом саме Пипський почав співати „Ще не вмерла Україна…”
В часи радянської окупації, подвиг „Крутянців” усіляко замовчувався, а їхні могили, як і в Крутах, так і на Аскольдовій Могилі в Києві, були знищені. Щойно в 1998р, патріоти з усієї України усипали символічну Братську Могилу при станції Крути. В 100-ту річниці бою під Крутами, ми – учні Комплексу Загальноосвітніх Шкіл ім. отця Маркіяна Шашкевича в Перемишлі, натхнені подвигом „Крутянців” вирішили вшанувати пам’ять наших славних попередників. Влітку, 2018р. ми взяли грудки землі з рідних сіл Сорокевича та Пипського, а 29 січня 2019р. під час офіційної церемонії вшанування героїв Крут висипали привезену нами землю на Братську Могилу. За упокій душ Івана та Григорія місцевий священник відправив панахиду, а також посвятив пропам’ятну дошку, яку ми привезли з Перемишля.
Працівникам меморіального комплексу ми передали матеріали про долю українців Перемишля, на протязі століть, яку підготував наш вчитель історії України – Богдан Білий.
Ми далеко не перші в Перемишлі, хто згадав про подвиг Героїв Крут. Вже в 1918р. перемиська поетеса Уляна Кравченко присвятила цій події вірш – „Під Крутами”, цитату з якого ми помістили на установленій в Крутах дошці.
Про Івана Сорокевича та Григорія Пипського нагадує також таблиця в нашій школі. Вона була встановлена зусиллями Володимира Пайташа – видатного довголітнього українського суспільно-культурного діяча в Перемишлі.
Минуло століття з дня 29 січня, коли відбувся бій під Крутами. Тоді в 1918р, родичі Сорокевича та Пипського не змогли провести їх в останню путь. Ми, привізши землю з Уйковичів та Мальговичів на їхню могилу в Крутах, хотіли бодай таким символічним способом подякувати і віддати шану героям. Ми, як учні цієї самої перемиської „Шашкевичівки” не маємо права забути про подвиг, який вони здійснили для рятування молодої української державності.
Tekst: Natalia Kich Fotoreportaż: Piotr Kich
[Gallery not found]Щедрівки
Щедрівки це величальні українські народні обрядові пісні, які виконуються під Новий рік і під Йордан у Щедрий Вечір. Відповідно до різдвяно-новорічних звичаїв, щедрівки, як і колядки, величають господаря та членів його родини.
Щедрівки і колядки християнського циклу відзначаються своїм глибоким етичним змістом і великою мистецькою красою. Основні мотиви їх — християнська любов, милосердя, глибока пошана до матері. У щедрівках висловлюється побажання багатого врожаю, добробуту, приплоду худоби, доброго роїння бджіл. Щоб заховати традицію щедрування після Свята Йордану, в понеділок 21 січня в нашій школі учні Основної Школи зібралися в аулі. О. Павло Шади, катехит, почав молитву на освячення школи йордансьою водою, після якої покропив зал, всіх присутніх і всі шкільні приміщення. З ініціятиви п. Марії Фіцак і с. Даниїли зібрані учні від 4 класу до 3 гімназії разом з вчителями почали співати щедрівки. Дуже грімко лунали: Добрий вечір тобі, пане господарю, Прийшли щедрувати, Ой сивая та і зозуленька, З Новим вас, люди, роком, а особливо Щедрик, щедрик, щедрівочка.
Цей звичай, маємо надію, будемо продовжувати.
[Gallery not found]
Charytatywny Bal Noworoczny w Krośnie
W świąteczną sobotę, 19 stycznia, młodzież naszej szkoły uczestniczyła w Charytatywnym Balu Noworocznym w krośnieńskiej hali MOSiR. W wydarzeniu tym, wzięło udział ponad 40 placówek i organizacji z całego Podkarpacia. Jednym z głównych inicjatorów i organizatorów tej imprezy jest Jerzy Krzanowski – Konsul Honorowy Ukrainy w Rzeszowie oraz Krzysztof Duliński wraz z Grupą Nowy Styl.
Tegoroczna, jubileuszowa, bo dwudziesta edycja balu, odbyła się pod hasłem przewodnim „Bal Europejski”. Organizatorzy postanowili przypomnieć młodzieży idee wspólnoty, takie jak współpraca, swoboda podróżowania, wybór miejsca pracy, ekologia oraz elementy charakterystyczne dla wybranego kraju. Zaproszeni goście przygotowali prace plastyczne dotyczące tematyki imprezy, wzięli udział w konkursach i prezentacji kultury wybranego przez siebie kraju. Wielobarwną kulturę Ukrainy zaprezentowali przez taniec członkowie naszego 'Arkana’. Występy naszych uczniów nagradzane były gromkimi brawami. W trakcie balu, upamiętniono również minutą ciszy tragicznie zmarłego prezydenta Gdańska Pawła Adamowicza.
Wieczorem na bal przybył św. Mikołaj z workiem pękającym od ilości prezentów dla każdej z placówek. Nasza szkoła otrzymała czek pieniężny od Grupy Nowy Styl, który złożony został na ręce obecnych na balu nauczycieli.
ZSO nr 2 w Przemyślu serdecznie dziękuje organizatorom balu za zaproszenie,wspaniały prezent dla szkoły i zabawę, której z niecierpliwością wyczekujemy cały rok.
[Gallery not found]
Dzień Judaizmu
Nasza szkoła wśród najlepszych w województwie
W tegorocznym Ogólnopolskim Rankingu Liceów i Techników, nasza szkoła zajęła najwyższe 1 miejsce wśród przemyskich liceów i jednocześnie 6 miejsce wśród liceów z województwa podkarpackiego a 185 miejsce w Polsce. Dzięki tak wysokiej pozycji rankingowej, otrzymaliśmy tytuł “Złotej Szkoły 2019”.
Ogólnopolski Ranking Szkół Ponadgimnazjalnych organizowany jest przez miesięcznik edukacyjny „Perspektywy”. Licea ogólnokształcące oceniane były według trzech kryteriów: sukcesy szkoły w olimpiadach (30%), wyniki matury z przedmiotów obowiązkowych (25 %) oraz wyniki matury z przedmiotów dodatkowych (45 %).
Serdecznie dziękujemy i gratulujemy wszystkim uczniom, a szczególnie absolwentom rocznika 2017/2018. To dzięki Waszym wysokim wynikom, uzyskanym na egzaminie maturalnym, zdobyliśmy tak honorowy tytuł. Podziękowanie i wyrazy uznania kierujemy również do nauczycieli, których wysokiej jakości praca i włożony trud, znalazły odzwierciedlenie w sukcesie „Szaszkewiczówki”.
Ranking Liceów z województwa podkarpackiego 2019 – pełna lista:
http://licea.perspektywy.pl/2019/ranking/ranking-liceow-2019-podkarpackie
„Raduj się Ziemio, Syn Boży się narodził!”
Tradycyjnie już, przed Świętami Bożego Narodzenia, cała społeczność naszej szkoły spotkała się, aby wspólnie pochylić się nad cudem przyjścia na świat Syna Bożego i radośnie świętować to niezwykłe wydarzenie. Po odczytaniu fragmentu Ewangelii i wspólnej modlitwie, Pan Dyrektor Piotr Pipka powitał wszystkich zgromadzonych oraz złożył świąteczne życzenia. Przy wspólnym wigilijnym stole zasiedli wyjątkowi goście, którzy również złożyli nam ciepłe, serdeczne życzenia bożonarodzeniowe: ks. mitrat Bogdan Stepan, ks. prot. Jerzy Mokrauz, pani Bernadeta Jasińska, Kierownik Kuratorium Oświaty w Przemyślu, pani Elżbieta Tarnawska, Naczelnik Wydziału Edukacji Urzędu Miejskiego w Przemyślu, pan Paweł Bugera, Inspektor Wydziału Edukacji, nauczyciele, rodzice oraz przyjaciele naszej szkoły.
Zgodnie z tradycją, w auli szkolnej rozbrzmiał radosny, wspólny śpiew kolęd a wszyscy uczestnicy podzielili się prosforą. Wigilijne spotkanie uświetniły bożonarodzeniowe Jasełka w wyjątkowym wykonaniu uczniów klasy 4 Szkoły Podstawowej pod opieką wychowawczyni pani Anny Leskiw. Na stołach nie zabrakło również tradycyjnych wigilijnych potraw, przygotowanych przez Radę Rodziców naszej szkoły.
Za przygotowanie dzisiejszej uroczystości składamy serdeczne podziękowania dla siostry Danyjły, księdza Pawła, Radzie Rodziców oraz wszystkim, którzy przyczynili się do tego, byśmy w rodzinnym, radosnym nastroju mogli przeżyć przedświąteczny czas Bożego Narodzenia.
[Gallery not found]
Урок в архіві
12.12.2018 р. брали ми участь у лекції про найдавніші книги – стародруки. Ми дізналися, що у Перемиській архиєпархії зберігаються цінні, оді з найстаріших, до того чи не одинокі екземпларі церковних книг.
Закріпили ми знання про книгодрукування, перші друкарні та друкарів, Біблі, що вийшли українською мовою. Мали ми змогу подивити на ці книги – справжні білі ворони, яких різноманітні техніки виконання просто вражають.
Висловлюємо щиру подяку Митрополиту Перемишльсько-Варшавському кир Євгену Поповичу за згоду на перегляд книг та доповідачу – невтомному досліднику історії, ентузіасту п. Богдану Білому за урок.
Учні 8 класу
В середу, 12 грудня, учні 8 та 1 класу ліцею мали нагоду взяти участь у надзвичайно цікавій лекції Пана Богдана Білого, яка відбулася в приміщеннях консисторії УГКЦ перемиської архієпархії. Протягом всього лише двох годин Пан Богдан встиг розказати цілу історію друкарства в Україні, а також долю української греко-католицької церкви в Перемишлі. Завдяки Ньому ми знаємо багато такого, чого не розказали б в школі. Тепер, нас ніхто не здивує словом „інкунабула”.
Зараз, ми можемо похвалитися, що на власні очі бачили оригінальний екземпляр славнозвісної Острозької Біблії. Ця зустріч напевно надовго залишиться в нашій пам’яті, а думка про те, які ще скарби тримає Пан Богдан в своємо архіві, не даватиме спати.
Учні I класу ліцею
[Gallery not found]
Druga edycja projektu „Poznajcie Nas”
7 grudnia 2018r. w Przemyślu, odbyło się zakończenie drugiej edycji projektu ,,Poznajcie Nas”. Projekt miał za zadanie przedstawić naszym rówieśnikom z innych szkół przemyską społeczność ukraińską. ,,Poznajcie Nas 2.0″ było przedłużeniem cyklu spotkań i warsztatów z poprzedniego roku. Rok wcześniej w projekcie brały udział aż trzy przemyskie szkoły, natomiast tegoroczna odsłona obejmowała przemyską „Szaszkewiczówkę” i Ekonomik.
Dzień zaczął się wycieczką po Przemyślu, przygotowaną przez uczniów klasy ósmej, trzeciej gimnazjum i pierwszej oraz drugiej liceum naszej szkoły. Uczniowie Ekonomika mieli okazję poznać historię m. in Greckokatolickiego seminarium, ikonostasu w cerkwi pod patronatem Jana Chrzciciela, ulicy Markiana Szaszkewicza i Ukraińskiego Domu Kulturalnego. Całość zakończyła się debatą. Spotkanie kończące miało charakter luźnej wymiany przemyśleń i pozytywów. Oprócz wymiany zdań, było to pole do zadania nurtujących pytań np. ,,Jaki barszcz jedzą Ukraińcy?”.
Po debacie przyszła kolej na rozdanie dyplomów i wymianę kontaktów. Była to druga odsłona projektu, ale mamy nadzieję, że nie ostatnia.
Tekst: Maksym Nakonieczny Zdjęcia: Oleh Mihulka, Paweł Pryszlak
[Gallery not found]